В начале девяностых, так уж получилось, я очень много ездил. Катался по нашей стране, тогда еще СССР, был в странах соц. содружества - Польша , Венгрия, Болгария, Чехословакия, бывал и на вражеских для нашей страны территориях. И в какую бы страну я ни попадал, видел одно - везде живут люди, и что у меня с ними обязательно найдется что-то общее. Любовь, футбол, или, не знаю – похмелье. Ощущение похмелья для всех общее, одинаковое, но разные народы называют его по своему. Это: guele de bois - деревянное рыло (у французов); katzenjammer - кошачий вой, плач (у немцев); ressaca - откат, обратный прибойный поток (у португальцев); jeg har tommermenn - плотники в голове (у норвежцев); stonato - расстроенный, с нарушенным музыкальным строем (у итальянцев) the morning after - утро после (у англичан). Или у сербов - хорошее слово "мамурлюк". Избавляются от похмелья тоже все по разному. Россияне опохмеляются пивком или лечатся травами, у французов это чесночный суп: кусок батона с больши...
[ Далее… ]